|
发表于 2021-10-26 08:42:29
来自手机
|
显示全部楼层
来自: 江苏省淮安市 电信
山阳柘塘客 发表于 2021-10-26 08:32
没啥问题 再说了 中国的英语标志 播报啥的基本都是敷衍的 很多地名播报都是汉语拼音 我在苏州乘地铁 路过什么广济南路 都是直接报 we are now at guangjinanlu station 老外转个弯也能懂 中国人更能懂
地名用汉语拼音直译没毛病,通用做法 |
|